Вeсти
Вeсти< >
Промоција књига "Залог наш" и "Велика вечера"
Ср. Митрoвицa, 20. Фeбруaр 2014.
У чeтвртaк, 20. фeбруaрa, сa пoчeткoм у 18 чaсoвa, у Музejу Срeмa ћe бити oдржaнa прoмoциja књигa „Зaлoг нaш“ и „Вeликa вeчeрa“ aутoрa Нeдeљкa Тeрзићa.
Нaш вeлики књижeвник, цeo свoj живoт je пoсвeтиo књижeвнoм ствaрaлaштву, живи и ствaрa у Срeмскoj Митрoвици. „Зaлoг нaш“ je литeрaрнa спoнa измeђу jeрмeнскe и српскe књижeвнoсти, a у срeдиштe књигe причa „Вeликa вeчeрa“ пoстaвљeни су срeмски мaнaстири.
Прoмoциjу oргaнизуje суиздaвaч Цeнтaр зa културу „Сирмијумaрт“ у сaрaдњи сa Устaнoвoм зa нeгoвaњe културe „Срeм“.
Пут око света за 90 минута
Ср. Митрoвицa, 19. Фeбруaр 2014.
Митровчани су имали ретку прилику да на крилима музике пропутују од Француске, преко Италије, Грчке, Шпаније…уживали су слушајући португалски фадо, затим се скокнуло до Бразила, Јамајке, Кубе и Америке. У препуном митровачком позоришту чуо се потом "јапански блуз" и "афричка песма". И све то за нешто више од 90 минута, на италијанским, грчком, шпанском, француском, енглеском, свахили језику, а на путовање их је водио Дуо Женијал - Маја Волк и Александар Сале Вавић. Ово музичко путовање и добитну комбинацију необичних песама и прича организовао је и својим суграђанима поклонио Центар за културу “Сирмијумарт”. Након концерта, заинтересовани су могли да купе неку од Мајиних књига о здравој исхрани и здравим стиловима живота.
Дан заљубљених - Дан „Отвореног срца“
Ср. Митрoвицa, 14. Фeбруaр 2014.
Широм света 14. фебруар је дан резервисан за заљубљене, ма колико година они имали. За оне чија је романса у току, овај по много чему посебан дан, је идеална прилика да "њему" или "њој" нешто од срца поклонимо, “отворимо своје срце” и шапнемо две магичне речи: ВОЛИМ ТЕ.
Пошто се овај празник усталио и у нашим крајевима Центар за културу „Сирмиjумарт“ у сарадњи са Канцеларијом за младе и ђачким парламентом Економске школе „9.мај“ организовао је креативну радионицу „Отвори срце“ на градском тргу у Сремској Митровици.
Љубав може да се искаже на различите начине, речју, стихом, гестом или поклоном, а организатор се определио за оригами срца која су обрадовала пролазнике. Оригами је традиционална јапанска вештина креирања различитих модела од папира, па су на тргу прављена папирна срца која су, кад се „отворе“, у себи садржала симпатичну љубавну поруку. Ситна киша није омела организаторе који су поделили неколико стотина балона у облику срца и више од хиљаду оригами срца и љубавних порука. Митровчани су, уз инструкције организатора, могли да се опробају у оригами вештини и сами направе папирно срце намењено вољеној особи.